ティムとヤンのドイツ語講座 (34): jemandem auf die Nerven gehen「(〜にとって)面倒くさい、イライラさせられる、むかつく」
Tim: Meine Arbeitskollegin labert ununterbrochen. Die geht mir auf die Nerven.
Jan: Kannst Du ihr nicht mal sagen, dass sie einfach mal die Klappe halten soll?
Tim: Ja, würde ich gern. Aber das ist nicht schön fürs Arbeitsklima.
Originalveröffentlichung: derdiedas.jp
Leave A Comment
You must be logged in to post a comment.